Landesbildungsserver Baden-Württemberg - Reunión con alumnos en España: 17.-22.Marzo 2009
Skip to content

Reunión con alumnos en España: 17.-22.Marzo 2009

Agenda

Modell der Alcazaba von Málaga
Modelo de la Alcazaba de Málaga

Martes, 17. Marzo

Tempranito por la mañana, estudiantes y profesores del Schickhardt-Gymnasium de Stuttgart y del Goldberg-Gymnasium de Sindelfingen toman el avión para Malaga con escala en Düsseldorf. Del aeropuerto de Málaga van en autobús al Albergue juveníDe l donde se alojan los estudiantes del Schickhardt-Gymnasium los dias que vienen.

El primer punto del programa es la visita del palacio musulmán del cadi de Málaga que se llama Alcazaba. El cadi era el jefe clerical y el juez más alto de Málaga. Tres profesores del IES Diego Gaitán acompañan al grupo. Primero visitan las fortificaciones que son del siglo XI. En el palacio se pueden ver muchas columnas y capiteles del tiempo de los romanos porque usaban las ruinas del anfiteatro que se encuentra justo delante de la Alcazaba. Subiendo el camino hay que pasar por ocho arcos. Todavía hoy se nota la gran importancia estratégica que tenía la Alcazaba para Málaga: si se mira hacia arriba se pueden ver pequeños huecos en las murallas que servían de defensa contra enemigos  por ejemplo arqueros.

Decke im Palast der Alcazaba
El techo en el palacio de la Alcazaba

Además existe un pequeño arroyo, bordeado por naranjos, a lo largo del cual hay muchas pequeñas plazas. Esas plazas servían  para reunirse los soldados y combatir los enemigos. Al final, se ve las murallas exteriores del palacio, construidas en el siglo XIV. Se pueden encontrar arcos de , columnas de filigrana y patios idílicos, testimonios de la cultura alta de los constructores. En algunas partes, la Alcazaba es muy parecida  al palacio del califa de Granada, la Alhambra, aunque aquella es mucho más ostentosa.

Pero el vistazo de los estudiantes ya se dirige a objetos biológicos: ellos descubren  una mariposa, un admiral, y una lagartija roquera y sacan fotos de ellos. Muy impresionante es también el arból del amor floreciendo en las calles (Cercis siliquastrum) con sus hojas en forma de corazones... 

Después de la visita de la Alcazaba, los estudiantes y profesores del Schickhardt-Gymnasium pasan por el centro de Málaga mientras que los estudiantes del Goldberg-Gymnasium regresan al hostal donde esperan a sus compañeros con sus padres para  ir con ellos a Almogía. Por la noche llegan los estudiantes y profesores del colegio Dronfield School de Inglaterra, ellos se alojan también en el albergue juvenil.

Informes de los estudiantes: Interner Link  Inglés

Miercoles, 18. Marzo 2009

Ein Comic über den Klimawandel
Un Comic sobre el cambio climático

Después del desayuno los estudiantes y profesores  van en autobus a Almogía. Almogía está a una hora de Málaga. El autobús atraviesa pendientes con olivos y al lado del camino está en flor la planta Echium plantagineum. En Almogía el grupo va al centro del pueblo donde se halla el IES Diego Gaitán. Mariló, la directora del colegio, los profesores y alumnos de ahí  tanto como los alumnos del Goldberg Gymnasium ya están esperándolos. En el vestíbulo del colegio hay carteles de la Organización  Desarrollo Rural Valle Guadalhorce con informaciones sobre el cambio climático en Andalucía. El tema está presentado en forma de comic. El protagonista que se llama Superpaco explica a una chica las causas del cambio climático.  Otra figura representa el  CO2 como la causa del cambio climático. Hay un póster que explica las medidas  contra el cambio climático de una manera muy comprensible para niños. 

Una empleada del Grupo de Desarollo Rural presenta los carteles en español y los profesores de Alemania e Inglaterra traducen las informaciones al alemán y al inglés. Un gran problema en Andalucía es la disminución de las precipitaciones (actualmente aprox. 500mm por año) y al otro lado hay cada vez más lluvias fuertes. Ese fenómeno es la causa, que el mantenimiento del agua torna cada vez más difícil, falta de agua en general y erosión de la tierra.

Stausee bei Almogía
Embalse cerca de Almogía

Después de esa presentación, hubo una película de dibujos animados que mostraba el cambio climático, sus causas y medidas posibles que puede tomar cada uno para enfrentarse. En el trabajo siguiente los grupos transnacionales tenían que responder preguntas respectivo a la presentación de los carteles antes. El grupo más rápido en contestar correctamente ganó. Con ese quiz empezó una comunicación rápida y viva en todos los tres idiomas. Más tarde, los grupos tenían que separar basura de manera correcta.

Pués, los alumnos del curso del Schickhardt-Gymnasium presentaron su trabajo en presentaciones cortas en alemán e inglés. Señora Holzmann del Goldberg-Gymnasium tradujó todo en español.

  • Diversidad biológica de mamíferos por la investigación de egagrophilas de lechuzas
  • Diversidad biológica en agallas de plantas
  • La biología de abejas salvajes
  • Las plantas nutritivas de abejas salvajes
  • El establecimiento de populaciones de abejas salvajes en el Schickhardt-Gymnasium
Almogía ist ein typisches andalusisches Dorf.
Almogía es un pueblo andalúz típico.

Después, los huespedes eran invitados a comer en un restaurante en el pueblo. Ahí, el alcalde de Almogía les dó la bienvenida y todos comieron una Paella. Después de esa cena rica, los alumnos y profesores del Schickhardt-Gymnasium y de la Dronfield School regresaron a Málaga mientras los del Goldberg-Gymnasium se quedaron en Almogía en sus familias.

Informes de los estudiantes: Interner Link   Inglés

Jueves, 19. Marzo 2009

Tempranito antes de las 8.00 AM, los estudiantes tenían que tomar el bus a Almogía donde subieron los estudiantes españoles y los del Goldberg-Gymnasium al bus para ir hacía el norte al Torcal de Antequera. El Torcal de Antequera es un macizo rocoso y un parque nacional desde hace 1927.

Interner Link  El Torcal de Antequera

Una geóloga guíaba el grupo por la ruta amarilla (3 km de circuito) atravesando bloques rocosos, pasando barrancos estrechos y húmedos hasta una meseta alta con una vista esplendida por la llanura al sur. 

Fósiles eran testimonios de tiempos pasados cuando la roca estaba al fondo del mar Thetys. Impresionantes fueron dolinas, depresiónes, que provenien de derrumbos de cuevas. No se podían observar muchos insectos, por que ese año el desarrollo é retardado mucho por el invierno extraordinariamente frío. El grupo veía cuatro cabras montesas. En una dolina grande el grupo hice picnic.

Wanderung durch den Torcal
Camino por el Torcal

Después el autobús proseguió a la Lagune Fuente Piedra al norte de Antequera, que es conocido por una gran colonía de flamencos rosas. En el momento de la excursión había allí app. 10 000 flamencos, algunos ya empezaban con la construcción de los nidos.

Con una guía el grupo observaba con anteojos monoculos los flamencos y otros especies de aves limícolas de una plataforma. Además la guía daba paso en un oliviero para observar las islas con los nidos de los flamencos. Por fín había grandes carralejas con sus excreciónes típicos.

Flamingos durch ein Spektiv fotografiert
Flamencos fotografiado por un anteojo de larga vista

Interner Link  La Lagune Fuente Piedra

Informes de los estudiantes: Interner Link  Inglés

Viernes, 20. Marzo 2009

A las 9.00 el autobús llegó con los estudiantes del Goldberg y los anfitriónes españoles al albergue juveníl. Después de guardar el equipaje en el albergue el autobús llevó el grupo con los profesores españoles Ana y José a la Aula de la Naturaleza Las Contadores en los Montes de Málaga al norte de Málaga. El aula estaba cerrado medio año por causa de renovación. Ahora tiene un aula, un comedor y 60 camas en la primera planta. Casí cada día hay un grupo allí, sea una clase de un instituto o sea un grupo privado. La pensión completa cuesta 40 Euros .

En el aula el grupo fue acogido por los empleados Moises y Luis. Moises, quien es ingeniero de montes licenciado, expliquó la protección de la naturaleza y el desarrollo de la vegetación en España.

Wald von Aleppokiefern auf den Montes de Málaga
Bosque de pinos carrascos en los Montes de Málaga

Interner Link  Los Montes de Málaga

La excursión siguiente empezó en una area para trillar delante del aula. Aquí fue trillado la cosecha del trigo . Después quitaron la gluma echando arriba el trigo con grandes tenedores de madera. Delante del aula hay algunos cipréses, este arból fue planteado en forma de alamedas por los romanos ancianos. Su forma delgado y derecho condujo a la idea, que las almas suben en los cipréses al cielo a los dioses.

En un pino carrasco había un nido de orugas venenosas de una mariposa (Thaumetopoeinae). Un aguilucho cenizo atravesó el grupo. El pino carrasco produce mucho resina, con el se defiende contra los virus, bacterios, hongos y insectos. En los tiempos pasados se produjo barniz de la resina. Al borde del camino florecían algunas plantas como jaras (Cistus), cuyas hojas están protegidas contra el sobrecalentamiento y el pérdida excesivo de agua por  un bozo de pelitos. En un otro pino había una "escoba de brujas", causado por bacterias. 

Un gran opilion fue atrapado por un estudiante. La roca en los montes de Málaga consta de pizarra, más arriba hay cal. En paredes de tierra soleadas se hallaban las entradas de nidos de abejas salvajes. En una encina (Quercus ilex) las hojas eran cubiertas de agallas.

Musgo solamente había en los escasos lugares humedos, por eso el musgo está protegido en Andalucía. El musgo no tiene raízes y absorbe el agua con su superficie, así no es protegido contra el sol, que seca. Los Españoles usan gran cantidades de musgo para decorar los belénes, pero hoy en día eso es prohibido. Liquenes crecen por todas partes, por que el aire en los montes de Málaga está muy limpio.

El aula está alimentado por arroyos subterraneos y gran recipientes de agua y también por cisternas.

En muchos lugares había encinas jovenes (Quercus ilex) y olivos salvajes (Olea europea var. sylvestris). Estos árboles son especies originarios antes de la degradación.

En un gran charco había marcas en forma de mano de erizos y rastros de los cascos de los jabalís. A los jabalís les gusta revolcarse en el barro, así matan a los parasitos en su piel.

Por fín el itinerario terminaba en una plataforma con vista. Allí se veía un estanque para extinguir un fuego del bosque y una area, donde un helicóptero puede aterrizar. En el bosque hay una red de veredas, para impedir, que un fuego se extienda. En pleno verano con temperaturas de más de 40 o 50 grados un pedazo de cristal colectando las rayas del sol puede encender hierbas secas.

Brandschneise mit Löschteich und Helikopterlandeplatz
Vereda contra los fuegos en el bosque
Desde la plataforma uno podía ver del este al oeste la Sierra de mijas, la Sierra de las Nieves, el Torcal de Antequera y la Sierra de las Cabras. De allí el grupo también podía observar un águila culebrera europea, macaónes, bancos de los mosquitos Bibio, Rosenkäfer (Cetoniidae) y - volviendo al aula - un (Bombylius).

De vuelta en el aula había una comida buena con pescado (rosado) y patatas en blanco y después lomo de cerdo con patatas fritas.

Después de la comida los estudiantes plantearon cuatro Südliche Zürgelbäume (Celtis australis).

Informes de los estudiantes:: Interner Link Inglés

Toter angeschwemmter Delphin am Strand von Málaga
Delfin muerto en la playa de Málaga

Sábado, 21. Marzo, y Domingo, 22. Marzo 2009

Por la mañana hizo mucho frío. Por eso, los alumnos de los 3 países escribieron los protocóles en grupos transnacionales después del desayuno y todas las fotos copiaron en un ordenador. Más tarde, los estudiantes del Schickhardt Gymnasium visitaron el Museo Picasso y la catedral y el puerto de Málaga. Los alumnos del Goldberg-Gymnasium caminaron en la playa. Los alumnos de Dronfield pasaron el dia en el centro comercial Eroski

El domingo, los estudiantes del Schickhardt Gymnasium hicieron un paseo en la Malagueta. Encontraron un delfín de una longitud de más que un metro muerto en la arena. En la noche, regresaron a Stuttgart...

Von diesem Server wird auf zahlreiche Seiten anderer Anbieter verwiesen, für die wir nicht verantwortlich sind und nicht haften.