Le détective semblait perdu, mais il lui restait encore à jouer sa dernière carte.
- Er spielte zum letzten Mal Karten
- Er spielte einen letzten Trumpf (aus)
- Er verspielte seine letzte Karte
Geneviève n’aime plus Robert, et pourtant, elle joue la comédie avec lui !
- Sie macht ihm etwas vor
- Sie geht mit ihm ins Theater
- Sie spielt mit ihm in einer Komödie
Si vous voulez travailler dans notre banque, vous devez mettre une cravate. Il faut bien jouer le jeu !
- Man muss bei einer Bank einen Sinn fürs Spielen (Spekulieren) haben
- Man muss sich an die Spielregeln halten
- Man muss alles durchspielen
M. Raymond a joué sa réputation.
- Er setzte seinen guten Ruf aufs Spiel
- Er legte seinen guten Ruf in die Waagschale
- Er spielte mit seinem (schlechten / guten) Ruf
M. Raymond a joué avec sa réputation.
- Er setzte seinen guten Ruf aufs Spiel
- Er legte seinen guten Ruf in die Waagschale
- Er spielte mit seinem (schlechten / guten) Ruf
Bernard joue avec le feu.
- Er spielt mit dem Feuer
- Er spielt "Feuer" (mit dem Feuerwehrauto)
- Er riskiert etwas Gefährliches
Guy joue les incompris.
- Er spielt den Unverstandenen
- Er spielt unverständliche Spiele
- Er spielt mit dem Unverstandenen
Sandrine joue sur les mots.
- Sie spielt Scrabble
- Was sie sagt, ist mehrdeutig
- Auf ein paar Worte (hin) spielt sie mit
Tu veux jouer au plus fin ?
- Willst du ein Geschicklichkeitsspiel spielen ?
- Willst du den Schlaumeier spielen / mich überlisten?
- Willst du ein (feines=) raffiniertes Spiel mit mnir spielen?
Eugène et Gustave ont joué un tour à leur oncle.
- Sie haben ihm einen Streich gespielt
- Sie haben eine Runde mit ihm gespielt
- Sie haben mit ihm "Tour de France" gespielt