Buchtipps, Methoden, Konzepte und Projekte rund ums Lesen und Vorlesen bietet der Ideenpool Lesen gegliedert für alle Schularten und auch für den Elementarbereich.

Buchempfehlung des Monats Juni 2023


Alexander Steffensmeier: Lieselotte bleibt wach - Лізелотта не може заснути: In ukrainischer Sprache
(ab 4 Jahren) Verlag: FISCHER Sauerländer 2022 

Sibylle Hammer: Arthur und Anton
(ab 5 Jahren) Verlag: Edition bi:libri, 2023

Maria Kaltsidou und Eirini Skoura:Sein wichtigster Flug: Harry, der blaue Flamingo
(ab 7 Jahren) Verlag: SchauHoer Verlag 2022

Buch des Monats Juni 
Cover: ©FISCHER Sauerländer und Edition bi:libri und SchauHoer Verlag

Alexander Steffensmeier: Lieselotte bleibt wach - Лізелотта не може заснути

In ukrainischer Sprache

Verlag: FISCHER Sauerländer 2022 
Illustrator: Alexander Steffensmeier
ISBN-13: 978-3737362108
Gebunden: 32 Seiten
Altersempfehlung: ab 4 Jahren
Bilderbuch  

Diesen Monat stehen ukrainische Bücher im Fokus. „Lieselotte bleibt wach“ gehört zu den Bilderbüchern, die aus dem Deutschen ins Ukrainische übersetzt wurden. Es steht als einsprachiges Buch zur Verfügung und kann somit vor allem im häuslichen Bereich und zum Selberlesen eingesetzt werden. Aktuell sind im deutschen Buchhandel Übersetzungen verschiedener Klassiker in die ukrainische Sprache zu finden.   

Inzwischen gibt es eine Vielzahl von Bilderbüchern mit der Kuh Lieselotte im Mittelpunkt. Der Band „Lieselotte bleibt wach“ ist das vierte Buch der Reihe und spielt – wie schon die Vorgängerbücher auf dem Hof der Bäuerin. In dieser Geschichte geht es darum, dass Lieselotte nicht einschlafen kann, obwohl die Bäuerin - wie jeden Abend – noch eine Gutenachtgeschichte vorgelesen hat. Schlaflos wälzt sie sich im Stall im Stroh. Und auch nachdem sie alle möglichen Hausmittelchen ausprobiert hat, kann sie noch immer nicht schlafen. Schließlich kommt Lieselotte eine Idee. Sie zieht los, um zu schauen, wie die anderen Tiere schlafen und hofft, dass ihr das Einschlafen in Gesellschaft besser gelingt. So versucht sie, bei den anderen Tieren und der Bäuerin Schlaf zu finden, wovon die anderen wenig begeistert sind. Letzt-endlich richtet sie ein ziemliches Chaos an: der Hühnerstall ist kaputt, das Bett der Bäuerin kracht zusammen und zu guter Letzt ist der ganze Hof wach. Nach so viel Aufregung wird Lieselotte doch noch müde und schläft gegen Morgen endlich ein.   

Wer die "Lieselotte"-Bücher kennt, weiß, dass die Illustration des Buches voller Details steckt und über den Text hinausgeht, bzw. diesen ergänzt, sodass das Betrachten nicht langweilig wird und Gesprächsanlässe geboten werden. In der Geschichte und der dazugehörigen Illustration stecken viel Humor und sie verlocken zum Lachen. Im Hinblick auf den Zweitspracherwerb kann das Buch im Themenkomplex Tiere/Bauernhof eingesetzt werden.   

Antolin [antolin.westermann.de]  

Mal und Rätselbuch Kamishibai-Karten [kuh-lieselotte.de]

C.S. Ideenpool Lesen

Sibylle Hammer: Arthur und Anton

Verlag: Edition bilibri, 2023
Illustratorin: Sibylle Hammer
ISBN-13: 978-3-19-409602-8
Gebunden : 28 Seiten
Altersempfehlung: ab 5 Jahren
Zweisprachiges Bilderbuch   

Diesen Monat stehen ukrainische Bücher im Fokus. „Arthur und Anton“ gehört zu den zweisprachigen Bilderbüchern, bei denen die Texte in beiden Sprachen auf der gleichen Seite stehen.   

Arthur ist ein kleiner Rabe und wird von einem Rattenpärchen aufgezogen. Daher ist er selbst überzeugt, eine Ratte zu sein. Als seine Zieheltern eines Tages auf Futtersuche sind, zieht er los, um die Umgebung zu entdecken. Dabei stößt er auf die Rattenkinderbande, die ihn sofort als „Fremden“ erkennt. Als Arthur erklärt, dass er eine Ratte sei, wird er von allen ausgelacht. Um den Rattenkindern zu beweisen, dass es stimmt, unterzieht sich Arthur verschiedenen Mutproben bei denen er nicht sonderlich glänzen kann. Es gelingt ihm nicht, sich an einem Tau über einen Kanal zu schwingen, einen Kletterfelsen zu erklimmen oder die Köchin zu erschrecken. Als der Anführer der Rattenkinderbande, Anton, in Gefahr schwebt, gelingt es Arthur, seine Stärken zu zeigen. Zum Schluss stellen alle fest: „Arthur, du riechst zwar nicht wie wir, sprichst nicht wie wir und siehst auch nicht aus wie wir – aber eins ist klar: du bist schwer in Ordnung!“ 

Das Textverständnis wird durch klare Bilder unterstützt. Die Tierfiguren sind alle-samt sehr menschlich dargestellt und die Gefühlslage lässt sich gut von den Gesichtern ablesen.   

Die Gestaltung als zweisprachiges Kinderbuch eignet sich, um das Sprachenlernen zu unterstützen. Der Text in der Muttersprache kann den Inhalt vorentlasten und das Verstehen in deutscher Sprache fördern. Die Textabschnitte sind mit ca. 6 – 10 Sätzen überschaubar, beide Sprachen stehen unmittelbar untereinander. Vorteilhaft ist zudem das Vorhandensein der Geschichte als MP3-Download in 14 verschiedenen Sprachen. Dieser kann zum Anhören, aber auch zum parallelen Mitlesen eingesetzt werden. Weitere Impulse für den Einsatz in Grundschule und Kita finden sich beim Verlag (s. Medien).   

Dies ist der erste Teil der Geschichte von Arthur und damit der Beginn einer Buchreihe, in der es um die Freundschaft von Arthur und Anton geht. Aufgrund der Thematik bietet sich das Buch als Gesprächsanlass über Fremdsein, Ausgrenzung, Akzeptanz und Freundschaft an. Auch das Thema Mehrsprachigkeit kann über den Buchimpuls in den Unterricht eingebunden werden.      

Das Buch enthält ein kostenloses MP3-Hörbuch als Download, auf der die Erlebnisse von Arthur und Anton in den verschiedenen Sprachen wortgetreu von Muttersprachlern wiedergegeben werden.

Antolin (Fragen in Deutsch, Türkisch und Russisch) MP3-Hörbuch in 14 verschiedenen Sprachen als Download  

Leseprobe [shop.hueber.de]  

Hörprobe deutsch [edition-bilibri.com] 

Didaktische Anregungen [PDF] [edition-bilibri.com] Bilderbuchkino (direkt beim Verlag anforderbar)  

C.S. Ideenpool Lesen

Maria Kaltsidou und Eirini Skoura: Sein wichtigster Flug: Harry, der blaue Flamingo

Verlag: SchauHoer Verlag 2022
Illustrator/in: Eirini Skoura
ISBN-13: 978-3940106384
Gebunden : 48 Seiten
Altersempfehlung: ab 7 Jahren
Zweisprachiges Bilderbuch   

Diesen Monat stehen ukrainische Bücher im Fokus. „Sein wichtigster Flug: Harry, der blaue Flamingo“ gehört zu den zweisprachigen Bilderbüchern, bei denen der Schwerpunkt auf dem ukrainischen Text liegt, der jeweils bei den Bildern steht. Der deutsche Text wird im Mittelteil des Buches kompakt angeboten. Der Verlag be-gründet dies damit, dass so beide Texte ohne Unterbrechung gelesen werden können.   

Leitfigur des Buches ist der Flamingo Harry. Anders als die anderen Vögel seiner Kolonie ist er nicht rosa, sondern blau. Während die Vögel in der Kolonie alle gut miteinander auskommen und auch mit den Reihern, Enten, Pelikanen und Möwen ein freundschaftliches Verhältnis pflegen, fühlt sich Harry durch seine Andersartigkeit alleine. Eines Tages gelingt es Harry jedoch, seine Freunde genau durch das andere Aussehen sowie mit Mut und Selbstlosigkeit, zu schützen und zu retten.   

Durch den Inhalt der Geschichte lassen sich gut Analogien zur Heterogenität von Klassen aufbauen. Es vermittelt den Lesenden und Zuhörenden, dass jeder anders und besonders ist, aber auch gerade deshalb einen wichtigen Teil der Gemeinschaft darstellt. Damit kann das Buch ein Baustein sein, bei Kindern Selbstakzeptanz und Selbstbewusstsein anzuregen. Ebenso kann das Empathieverhalten gefördert werden, indem die Schüler/-innen einen Perspektivwechsel vornehmen und sich in Harry hineinversetzen. Wie fühlt es sich für ihn an, anders zu sein als die anderen? Wie können wir mit Andersartigkeit umgehen? Die Antwort des Buches ist offensichtlich: mit Akzeptanz und Freundschaft. 

Die Texte zu den einzelnen Bildern sind kurz und bieten die Möglichkeit zur Wortschatzerweiterung, vor allem im Bereich der treffenden Adjektive und Verben. Die Illustration untermalen den Text durch klare und auf das Wesentliche beschränkte Bilder.   

Im Vorwort des Buches gibt es für Eltern und Lehrer/-innen einige didaktische Anregungen und die Themen der Geschichte werden im herkunftssprachlichen Bildungsplan für das Bundesland Nordrhein-Westfahlen verortet. Da es sich um gängige Themenfelder handelt, passen sie inhaltlich auch zu anderen Bildungsplänen.   

Des Weiteren stehen am Ende des Buches noch Arbeitsblätter zum Lesen und Schreiben sowie Bastelanregungen (Lesezeichen) in beiden Sprachen zur Verfügung. Aktuell gibt es eine ukrainisch-deutsche und griechisch-deutsche Ausgabe.   

Leseprobe [book2look.com]

C.S. Ideenpool Lesen

 


Der Text dieser Seite ist verfügbar unter der Lizenz CC BY 4.0 International
Herausgeber: Landesbildungsserver Baden-Württemberg
Quelle: https://www.schule-bw.de

Bitte beachten Sie eventuell abweichende Lizenzangaben bei den eingebundenen Bildern und anderen Dateien.